Entries from 2003-05-01 to 1 month

[english] "after-market"と"retro-fit"

どちらも日本語で言うと「後付け市場」なのでしょうが、ニュアンスに 違いはあるものなのか、どうなのか?

[日本語]句読点の作法

どうも自分の文章は句読点が下手というか、書いている時は割合気になってはいるの だが、学ばずに考えているだけなので、忽ち暗い。 [ToDo] 句読点の作法のマテリアルがweb上に無いか調査。

[english] "pump the swing"

「ブランコを漕ぐ」って、こういうらしいです。

[文明] 思わぬ発見

↑のつもりでいたのですが、「はてな?」のサービスを見て回っているうちに、 単なるblog以上に、面白そうな集合知性相互作用模索実験である事が判り その意味でも興味が出てきました。日本にもこういうのがあるんですね。

目標

日本語の文章による表現力を身につける。 その時々の視点を振り返る史料(資料)として。

Epoch

blog代わりに使おうと思っているのですが、 どうなるでしょうか?